Saltar navegación

Club de lectura 'Léete China': Historias del Viejo Pekín

El Club de Lectura «Léete China» se reunirá nuevamente en la Biblioteca Eugenio Trías (Parque del Retiro, Madrid) para comentar la novela Historias del Viejo Pekín (城南旧事), de la autora Lin Haiyin. Esta actividad, organizada por el Instituto Confucio de Madrid en colaboración con la Biblioteca Pública Eugenio Trías, es abierta y gratuita, y ya están disponibles ejemplares para préstamo tanto en el Instituto Confucio como en la Biblioteca Eugenio Trías. Contaremos con Manuel Pavón, traductor de la obra y moderará el coloquio el director del Instituto Confucio de Madrid, Andreas Janousch.

Sobre la autora y su obra:

Lin Haiyin (林海音, 1918-2001) fue una figura destacada en los ámbitos del periodismo y la literatura chinas. Sus primeras incursiones en la labor periodística fueron en la cabecera Mundo Diario, a la que se incorporó como redactora tras graduarse. Además, trabajó como editora en varias publicaciones y en 1967 fundó su propia revista Literatura Pura (Chun Wenxue), y un año después la editorial del mismo nombre. En cuanto a su obra, tras la publicación en 1955 de su primera colección de textos en prosa, El acebo, dio inicio a una larga carrera como escritora con novelas como Xiaoyun, relatos como Historias de Matrimonio, y obras en prosa como De visita en Estados Unidos, además de muchas publicaciones de literatura infantil.
Por todo su trabajo literario obtuvo reconocimientos como el Premio Literario del Rotary Club (1956), el premio a toda su carrera en la III Conferencia Mundial de Escritores en Lengua China (1988), y la Medalla Honorífica de la Asociación China de Literatura y Arte (2000).
Historias del viejo Pekín, publicada originalmente en 1960, es una obra enormemente popular en el mundo de habla china y toda una referencia en el imaginario sentimental de los nacidos en las décadas de 1980 y 1990. La novela sumerge a los lectores en la vida y la atmósfera de la capital china a comienzos del siglo XX, con sus patios, sus callejones y sus templos, a través de la mirada de Yingzi, una niña despierta y curiosa que va dejando atrás su infancia y adentrándose en el mundo convulso de los adultos. Un regreso nostálgico a la niñez que nos lleva a reflexionar sobre el paso del tiempo, el cambio y la pérdida.

Historias del Viejo Pekín fue llevadas al cine con gran éxito en 1982.

Sobre el traductor Manuel Pavón:

Manuel Pavón es doctor por la Universitat Oberta de Catalunya con una tesis sobre la traducción y circulación del pensamiento chino contemporáneo, máster en Estudios Chinos por la Universitat Pompeu Fabra y licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Se especializó en lengua china en la Universidad Jiaotong y en la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín.

En la capital china, trabajó como traductor y editor durante tres años. Ha traducido del chino al castellano obras de ficción y ensayo de autores como Lu Xun, Fang Fang, Zhao Tingyang. Lin Hai-yin y Li Er, entre otros. Recibió el premio de traducción literaria Instituto Confucio de Granada (2012) y el premio de traducción de poesía 1×1 de la UNAM y el Círculo de Traductores de México (2016).

Acceso libre hasta completar aforo.

Amplíe información

Club de lectura 'Léete China'

  • Gratuito

Fecha

Club de lectura 'Léete China': Historias del Viejo Pekín www.madrid.es 08/04/2025 28/04/2025

Lunes 28 de abril de 2025 a las 19 horas

Lugar de celebración

Nombre
Biblioteca Pública Municipal Eugenio Trías. Casa de Fieras de El Retiro (Retiro)
Dirección
PASEO  FERNÁN NÚÑEZ,  24   MADRID 
Subir Bajar